Tui descontente com sinal de trânsito em castelhano

Uma situação que está a deixar os tudenses incomodados, segundo conta o jornal ‘Telemariñas’, o nome do concelho encontra-se escrito de forma errada numa placa de trânsito.

Na placa pode ler-se “Tuy”, e da forma correta e oficial é “Tui” em galego. O termo “Tuy” é castelhano e está errado.

Esta situação está a gerar alguma contestação a nível político. O Bloco Nacionalista Galego (BNG) já manifestou revolta perante esta situação.

“A toponímia constitui uma riqueza e um património imaterial do nosso país que precisa de ser mantido e preservado. Isto porque faz parte da nossa identidade coletiva”, disse a porta-voz do BNG Tui, Carme Núñez, ao jornal Telemariñas.

Também o movimento social, Mesa Pola Normalización Lingüística, que defende a língua galega, reagiu. “A toponímia galega está protegida pela Lei desde 1983 e verificamos que são as próprias instituições que continuam a ser responsáveis pelo incumprimento deste decreto”, lamentou o movimento.

Item adicionado ao carrinho.
0 itens - 0.00

Ainda não é assinante?

Ao tornar-se assinante está a fortalecer a imprensa regional, garantindo a sua
independência.